Terra, or Terror?
Similar to the Ply vs Pray argument, perhaps this was supposed to be the "Terror Shield", rather than Terra Shield. When you look at what it does and compare it with the naming patterns of other dark matter gear, it seems that Terror Shield looks like it would be a better translation for it, even if original JP version is technically translated properly. While it may not merit a name change, it could at least be worth mentioning as trivia, don't you think? I mean hell... It's a screaming face. Seems pretty "Terror" to me! Rolina (talk) 08:28, 25 October 2012 (CDT)
- No, that is speculation. Do you have any proof that the Japanese name is "Terror Shield"? I do agree that "Terra" is a bit of a weird label, because "terra" is Greek/Latin for land (Mediterranean, Terrakion, etc.), but I see no reason to move it to "Terror Shield". --Secreteer (talk) 07:18, 28 October 2012 (CDT)
- Perhaps read what I actually said, rather than make assumptions like that. I said to make a mention about it, not to move it. Officially, it IS Terra, even though Terror makes more sense. A simple trivia entry is all it needs, inferring as to possible intentions. Pay attention, hun. Rolina (talk) 17:25, 29 October 2012 (CDT)